| 1. | His courtesy name was Subo (수보, 綏甫). Son nom de courtoisie est Subo(수보, 绥甫). |
| 2. | His courtesy name was Jing An (静安). Son prénom social était Jing An (静安). |
| 3. | His courtesy name was Eonpyung (언평;彦平). Son nom de courtoisie est Eunpyung (언평;彦平). |
| 4. | His courtesy name was Shaobo (少伯). Son nom de naissance est Shaobo (少伯). |
| 5. | His courtesy name was Ziyou (子有). Son prénom social était Ziyou (子由). |
| 6. | "Xiangbo" was his courtesy name. Shichuan est son prénom de courtoisie. |
| 7. | His courtesy name was Xingwu (惺吾). Son nom social de jeune érudit était Xingwu (惺吾). |
| 8. | His most common courtesy name (gō) was Sokuyūken (息游軒). Son nom de courtoisie (gō) le plus courant est Sokuyūken (息游轩?). |
| 9. | His courtesy name was Yumen (鱼门) and his pseudonym was Jiyuan (蕺园). Son nom de courtoisie est Yumen (鱼门) et son pseudonyme Jiyuan (蕺园). |
| 10. | His pen name was Seongam, and his courtesy name was Inbaek. Son nom de plume est Seongam et son prénom de courtoisie est Inbaik. |